相槌 [あいづち] 打对锤,帮腔,随声附和 |
相次 xiāngcì【相次】順次.順を追って.相次いで.■来宾... |
相次いで aituide あいついで相继xiāngjì,一个接着一... |
相次いで [あいついで] 相继,一个接着一个地 |
相次ぐ aitugu あいつぐ相继发生xiāngjì fāshē... |
相次ぐ [あいつぐ] 相继发生,连续不断 |
相殺 そうさい10相 殺【名】【他サ】(债权债务)相抵;(优点... |
相殺 [そうさい] 相抵,抵销,抵偿,相抵 |
相比 xiāngbǐ【相比】両方を比べる.比較する.■二者不能... |
相求 たのむ;おねがいする頼 む;お願 いするxiāngqiú... |
相沿 うけつぐ受け継ぐxiāngyán【相沿】〈書〉次々と受け... |
相法 にんそうのみかた人 相 の見方souhou そうほう相法... |
相法 [そうほう] 相法,看相法 |
相済まぬ あいすまぬ14相 済まぬ【連語】对不起;抱歉aisuma... |
相済まぬ [あいすまぬ] 不能就那么完事,不能置之不理,对不起,抱歉 |
相烦 xiāngfán【相烦】〈敬〉お願いする.お頼みする.¶... |
相煎 xiāngjiān【相煎】兄弟が争う.■相煎太急/兄弟が... |
相片 しゃしん写 真★xiàngpiàn【相片】写真.『量』张... |
相片儿 xiàngpiānr【相片儿】〈口〉 → xiàngpi... |
相率 ぞろぞろとxiāngshuài【相率】連れ立って.相たず... |
相生相克 xiāng shēng xiāng kè【相生相克】〈成... |
相看 xiāngkàn【相看】(1)待遇する.取り扱う.■另眼... |
相睽 あわない合わない |
相瞒 xiāngmán【相瞒】相手に隠す.隠しだてをする.■实... |
相知 しりあう知り合うxiāngzhī【相知】(1)交際する.... |