| 默祷 mòdǎo【默祷】心の中で祈る.無言のまま神に祈る.黙祷... |
| 默索里尼 mo4suo3li3ni2[人名]ムッソリ—ニ |
| 默认 mòrèn【默认】黙認(する).■他没有再说什么,看来是... |
| 默记 あんきする暗 記する |
| 默许 mòxǔ【默许】黙許する.消極的に同意する.黙認する.¶... |
| 默读 mòdú【默读】黙読する.声を出さずに読む. |
| 默默 mo4mo4默々と.默って★mòmò【默默】黙々として.... |
| 默默无言 mo4mo4wu2yan2何も言わない.默りこむだまって... |
| 默默无闻 mò mò wú wén【默默无闻】〈成〉名前が世に知ら... |
| 黙す modasu もだす(1)〔だまる〕沉默chénmò,闭... |
| 黙す [もだす] 沉默,闭口无言,置之不问,不过问 |
| 黙する もくする23黙 する【自サ】沉默;默默mokusuru ... |
| 黙する [もくする] 沉默,默默 |
| 黙り dannmari だんまり(1)沉默chénmò,无言w... |
| 黙り [だんまり] 沉默,无言,沉默寡言的人,哑剧 |
| 黙りこくる damarikokuru だまりこくる默不作声mò bù... |
| 黙りこくる [だまりこくる] 默不作声,一言不发,缄口不言 |
| 黙り屋 damariya だまりや沉默寡言的人chénmò gu... |
| 黙り屋 [だまりや] 沉默寡言的人,不爱说话的人 |
| 黙り込む だまりこむ40黙 り込む【自五】沉默;缄默damarik... |
| 黙り込む [だまりこむ] 沉默,缄默 |
| 黙る damaru だまる(1)〔沈黙する〕[話さない]不说话... |
| 黙る [だまる] 不说话,不作声,沉默,缄默 |
| 黙劇 もくげき20黙 劇【名】哑剧(同パントマイム)mokug... |
| 黙劇 [もくげき] 哑剧 |