| 灿 = 燦 - 灿烂 | | 灿烂 блестящий; яркий; сияющий | | 炀 1) yáng вм. 洋 (плавить)2) yà... | | 炀和 заботиться о гармонии, стара... | | 炀灶 заслонять огонь очага, стоят... | | 炅 1)* внутренний огонь, горени... | | 炉 = 爐 1) печь; печка 电炉 [d... | | 炉先生 см. 爐甘石 | | 炉冶 стар. плавильная печь; плавк... | | 炉台 верх плиты | | 炉台儿 верх плиты | | 炉台子 верх плиты | | 炉喉 мет. колошник | | 炉坑 зольник, поддувало | | 炉堂 1) топка2) мет. горн для наг... | | 炉子 печь; печка; плита | | 炉工 горновой | | 炉床 каменная плита под очагом; п... | | 炉底 * мет. под (печи); поддон, п... | | 炉房 мастерская чеканщика | | 炉捶 * раскалять и ковать; плавит... | | 炉排 колосниковая решётка | | 炉料 тех. шихта | | 炉条 1) решётка очага2) колоснико... | | 炉栅 колосниковая решётка |
| | 炉格 решётка очага; колосниковая ... | | 炉格子 решётка очага; колосниковая ... | | 炉桥 диал. колосник | | 炉榼 грелка, жаровня (для согрева... | | 炉橐 кузнечный мех | | 炉渣 шлак | | 炉渣工 шлаковщик | | 炉渣水泥 шлакоцемент | | 炉温 тех. температура печи | | 炉火 огонь (в очаге); горящие угл... | | 炉火纯青 синее каление, наивысший нак... | | 炉灰 зола | | 炉灰儿 мет. шлак | | 炉灶 печь; плита; очаг | | 炉甘石 мин. цинковый шпат | | 炉篦子 колосник | | 炉缸 мет. горн | | 炉肉 свинина жареная на угольях (... | | 炉胸 мет. шахта печи | | 炉腹 мет. заплечики | | 炉膛 тех. топка | | 炉衬 мет. футеровка | | 炉锤 * раскалять и ковать; плавит... | | 炉门 * дверца топки; печная засло... | | 炉门儿 * дверца топки; печная засло... |
|