| 距堙 осадная насыпь (для штурма г... | | 距捍 давать отпор; отражать, отби... | | 距来 * дальнобойный (вид лука для... | | 距离 1) отстоять от 2) расстоя... | | 距虚 см. 岠虛 | | 距角 астр. элонгация; амплитуда | | 距跃 перепрыгивать; переходить за... | | 距违 сопротивляться, оказывать со... | | 距随 занимать определённое положе... | | 距骨 анат. надпяточная кость, аст... | | 跞 движение; скачок, прыжокпрев... | | 跟 1) пятка; каблук 右脚跟 [yòu... | | 跟丁 сопровождающий, слуга | | 跟上 1) догнать 2) идти рядом;... | | 跟人 1) слуга; сопровождающий2) у... | | 跟从 следовать за...; идти с... | | 跟儿 пята, пятка; каблук (обуви) | | 跟前 около; возле; перед | | 跟前人 наложница | | 跟前儿 1) в окрестности, в округе; ... | | 跟劲 сильный, в силе | | 跟包的 слуга (артиста, музыканта) | | 跟头 см. 翻跟头, 栽跟头 [zāi gēntou] | | 跟头虫 зоол. личинка москита | | 跟头虫儿 зоол. личинка москита |
| | 跟妈 служанка, горничная (гетеры) | | 跟妈儿 служанка, горничная (гетеры) | | 跟官的 стар. сопровождающий (при чи... | | 跟定 идти следом, следовать сзади | | 跟寻 искать по следам, разыскиват... | | 跟尾 1) гнаться по пятам; вдогонк... | | 跟尾儿 1) гнаться по пятам; вдогонк... | | 跟底 около, у, рядом, вплотную (п... | | 跟役 слуга; сопровождающий | | 跟手 1) тут же на месте, немедлен... | | 跟手儿 1) тут же на месте, немедлен... | | 跟捉 нагнать и схватить; настичь | | 跟捕 преследовать с целью поимки | | 跟斗 падение через голову; вверх ... | | 跟班 1) сопровождающий; слуга, ка... | | 跟班儿的 сопровождающий; слуга, камер... | | 跟班的 сопровождающий; слуга, камер... | | 跟着 1) см. 跟 2) 2) сразу же; ... | | 跟脚 1) по пятам, по следам2) см.... | | 跟脚儿 (быть) по ноге, впору (об об... | | 跟腱 физиол. ахиллово сухожилие | | 跟谁学谁 с кем поведёшься — от того и... | | 跟跄 оступиться, споткнуться | | 跟踪 1) следовать по пятам; пре... | | 跟追 идти (следовать) по пятам, в... |
|