| 烛剪 см. 燭刀 | | 烛台 подсвечник; канделябр | | 烛夜 1) рассеивать мрак ночи2) пе... | | 烛奴 подсвечник; канделябр | | 烛尽 свеча догорела, огонь угасае... | | 烛影 тень от огня свечи | | 烛影摇红 тень от свечи и красные блик... | | 烛影斧声 тень от огня свечи и стук то... | | 烛心 фитиль (свечи) | | 烛斗 подсвечник | | 烛架 подсвечник; канделябр | | 烛泪 оплыв свечи | | 烛烛 сияющий, сверкающий; светить... | | 烛烬 огарок (свечи) | | 烛焰 пламя (огонь) свечи | | 烛煤 горн. кеннель, кеннелевый уг... | | 烛照 озарять, освещать; освещение | | 烛照数计 ярко освещать и поштучно счи... | | 烛盘 подсвечник (плоский) | | 烛穗 пламя (огонь) свечи | | 烛笼 фонарь | | 烛耀 1) сиять, светить2) освещать... | | 烛芯 фитиль (свечи) | | 烛花 язычок пламени (огня) свечи;... | | 烛蕊 фитиль свечи |
| | 烛蛾 ночной мотылёк | | 烛谢戾 оплыв свечи | | 烛跋 огарок (свечи); конец (низ) ... | | 烛阴 см. 燭龍 | | 烛龙 миф. Чжулун, Светоносный дра... | | 烜 прил1) огненный, пылающий, с... | | 烜赫 озарять своей славой; просла... | | 烝 1) подниматься; сгущаться (о... | | 烝尝 рит.* (приносить) зимнее и о... | | 烝民 масса народу; народ | | 烝烝 1) увеличиваться, усиливатьс... | | 烝热 жаркий, душный | | 烝然 много, во множестве | | 烝祫 принести зимнюю жертву всем ... | | 烝禋 * совершить жертвоприношение... | | 烝黎 обр. множество народу; масса... | | 烟 1), 2) = 菸 1) дым; чад 烟... | | 烟业 табак в листьях, табачные ли... | | 烟丝 трубочный табак | | 烟云 1) облака (клубы) дыма2) пре... | | 烟云供养 наслаждаться произведениями ... | | 烟云过眼 как клуб дыма проносится пер... | | 烟儿 дым | | 烟儿煤 см. 烟煤 | | 烟具 принадлежности для (опие) ку... |
|