| 暄寒 см.暄涼 | | 暄暖 тёплый | | 暄热 согревать(ся); тепло | | 暄煦 согревать; тепло, теплота | | 暄燠 тёплый; тепло, теплота | | 暄风 (тёплый) весенний ветер | | 暇 свободное время 无暇 [wúxiá... | | 暇日 свободный от работы день; св... | | 暇时 свободное время; на досуге | | 暇景 свободные (от работы) дни, д... | | 暇晷 свободное время, часы досуга | | 暇豫 предаваться праздности; лент... | | 暇逸 см. 暇豫 | | 暋 дерзкий; сильный1) напрягать... | | 暌 Примечание: часто пишется вм... | | 暌合 разлука и свидание; расстава... | | 暌离 отрываться от...; быть в отр... | | 暌索 находиться вдали (друг от др... | | 暌违 книжн. быть в разлуке, не бы... | | 暌隔 книжн. отстоять, быть на рас... | | 暍 гл. страдать (болеть) от жар... | | 暍人 больной лихорадкой (в жару) | | 暍暍 пылающий в жару (о больном);... | | 暍死 погибать (умирать) от солнеч... | | 暍病 солнечный удар |
| | 暐 только в сочетаниях | | 暐晔 сияющий, яркий; сиять, блист... | | 暐暐 блестящий, сияющий; сиять | | 暑 жара; зной; сезон жары; жа... | | 暑伏 1) разгар жары; жаркий перио... | | 暑假 летние каникулы | | 暑凉紬 см. 暑莨綢 | | 暑凉绸 см. 暑莨綢 | | 暑喝 уст. солнечный удар | | 暑夏 летний сезон, лето | | 暑天 жаркое время года, жаркий се... | | 暑安 эпист. (желаю Вам) благополу... | | 暑寒 жара и холод (также обр. в з... | | 暑岁 засушливый год | | 暑期 время летних отпусков | | 暑气 летний зной, жара | | 暑湿 см. 暑溽 | | 暑溽 знойная (тропическая) влажно... | | 暑热 летний зной, жара; знойный, ... | | 暑热天 жаркая погода; жаркие дни, ж... | | 暑瘟 кит. мед. эпидемический энце... | | 暓 1) слепой, невидящий2) тупой... | | 暓乱 смешанный; спутанный вместе;... | | 暓暓 1) потупившись, не глядя пря... | | 暓病 рябь в глазах, круги перед г... |
|