| 打跌 споткнуться, упасть |
| 打跧 становиться на левое колено ... |
| 打路棍 мистерия, театральное предст... |
| 打蹦儿 диал. прыгать (от радости) |
| 打躬 гнуть спину; кланяться; покл... |
| 打车 уст. тележник, каретник (мас... |
| 打转 кружить(ся); вертеться, вр... |
| 打转儿 вертеться, кружиться, вращат... |
| 打进 см. 打入 |
| 打连布 далемба; сатин |
| 打迭 1) подготовиться к (делу); з... |
| 打退 отбить, отразить; отбросит... |
| 打退堂鼓 обр. бить отбой; идти на п... |
| 打通 1) пробить насквозь, проде... |
| 打造 производить, изготовлять, вы... |
| 打道 уст. расчищать дорогу (высок... |
| 打酒 покупать вино |
| 打酥 разбить вдребезги, разнести ... |
| 打醮 даос. будд. читать над покой... |
| 打里打外 нести службу (выполнять рабо... |
| 打野外 воен. полевые учения |
| 打野食 dǎyěshí зашибить на халтуре |
| 打量 1) смерить взглядом; огляд... |
| 打釺 горн. бурить шпуры; бурение ... |
| 打针 сделать укол [инъекцию] |