| 娃姣 красавица | | 娃娃 1) дитя; ребёнок 2) кукла | | 娃娃戏 детский спектакль | | 娃娃生 театр амплуа мальчика | | 娃娃脸 1) кукольное личико2) первос... | | 娃娃鱼 саламандра; тритон | | 娃子 1) ребёнок2) диал. детёныш (... | | 娃鬟 пышная причёска (обр. в знач... | | 娄 1) lóu полый, пустой; редкий... | | 娄国 сказ, царство лягушек | | 娄娄 редкий, разрежённый | | 娄娄然 редкий, разрежённый | | 娄子 диал. беда, несчастье, смута | | 娄宿 кит. астр. Лоу (16-е из 28 з... | | 娄猪 чёрная племенная свинья | | 娄矢 стар. воен. стрелы царства И... | | 娄罗 1) восточные и северные варв... | | 娄胸 украшенный нагрудник лошади | | 娅 сущ. свояк | | 娅婿 сущ. свояк | | 娅嬛 служанка | | 娆 1) возмущать; не давать поко... | | 娆娆 нежный, слабый, изнеженный | | 娆恼 быть удручённым (раздосадова... | | 娆袅 прелестный, прекрасный, нежн... |
| | 娇 прил./наречие1) красивый, пр... | | 娇儿 1) любимец; баловень2) детка... | | 娇养 1) баловать (детей)2) нежный... | | 娇养惯 избаловать; избалованный | | 娇养的 диал. милый, прелесть моя! (... | | 娇哥儿 баловень, избалованный ребён... | | 娇喉 пленительный голос; чарующие... | | 娇喘 нежное дыхание (красавицы) | | 娇声 красивый (льстивый) голос; с... | | 娇女 1) любимая дочь2) прелестная... | | 娇妹 красавица | | 娇妻 красивая жена | | 娇姿 красивый (элегантный) жест; ... | | 娇娃 1) прелестная девушка2) дитя... | | 娇娆 1) очаровательный, изящный, ... | | 娇娘 хорошенькая (прелестная) дев... | | 娇娜 красивый, прелестный | | 娇婿 зять, муж дочери | | 娇媚 чарующий, обаятельный, преле... | | 娇嫩 нежный, деликатный, хрупкий;... | | 娇客 1) зять, муж дочери2) любиме... | | 娇容 нежный; красивый, привлекате... | | 娇寡 вост. диал. нежный; хрупкий,... | | 娇小 нежный, субтильный, изящный,... | | 娇弱 нежный, субтильный; хрупкий |
|