| 赔不是 просить прощения, извинять... |
| 赔亏 нести убытки; убыточный |
| 赔修 ремонтировать бесплатно (в с... |
| 赔偿 возмещать, компенсировать;... |
| 赔偿费 расходы (суммы) по компенсац... |
| 赔净 полностью выплатить (возмест... |
| 赔垫 1) давать (кому-л.) деньги н... |
| 赔嫁 приданое невесты |
| 赔小心 ублажать (кого-л.); угождать... |
| 赔帐 1) нести убытки2) компенсиро... |
| 赔情 диал. просить прощения, изви... |
| 赔持 просить прощения, принести и... |
| 赔本 нести убытки; убыточный |
| 赔本儿 понести денежный убыток; про... |
| 赔款 1) выплачивать репарации [... |
| 赔清 выплатить полностью, рассчит... |
| 赔礼 приносить извинения; извин... |
| 赔笑 заискивающе улыбаться |
| 赔笑脸 делать приятное лицо (приятн... |
| 赔累 нести убытки; денежные потер... |
| 赔纳 выплатить компенсацию, возме... |
| 赔缴 платить по репарациям; возме... |
| 赔罪 см. 赔不是 |
| 赔补 компенсировать потери, возме... |
| 赔话 извиняться, приносить извине... |