| 姜黄 бот. куркума ароматная (Curc... | | 姝 красивый, прелестный, прекра... | | 姝丽 1) красивый, прелестный2) кр... | | 姝姝 1) слабый, нежный, женственн... | | 姞 собств. Цзи (фамилия) | | 姡 прил.1) * диал. лукавый, хит... | | 姣 = 嬌 1) тк. в соч. очарова... | | 姣丽 красивый, прекрасный | | 姣人 миловидный человек; красавец... | | 姣俏 см. 姣好 | | 姣养 баловать; потворствовать; ... | | 姣好 красивый, миловидный; прекра... | | 姣妙 см. 姣好 | | 姣妻 красивая жена, жена-красавиц... | | 姣媚 1) кокетливый 2) обворожи... | | 姣嫩 нежный; хрупкий | | 姣惯 баловать; нежить | | 姣气 1) изнеженность; избалован... | | 姣淫 развратный | | 姣生惯养 обр. избалованный; изнежен... | | 姣童 миловидный отрок (ребёнок) | | 姣纵 см. 娇养 | | 姣美 красивый, прекрасный, прелес... | | 姤 1) * прелестный, миловидный;... | | 姤嫮 pinyin:gòuhùпрекрасное и дур... |
| | 姥 1) вм. 姆 (кормилица, мамушка... | | 姥姥 1) диал. бабушка со стороны ... | | 姥鲨 зоол. гигантская (исполинска... | | 姦 тк. в соч.; = 奸 4) | | 姨 тк. в соч. 1) тётка (по ж... | | 姨丈 дядя (муж тётки со стороны м... | | 姨儿 диал. тётя, тётушка (младшая... | | 姨兄 старший двоюродный брат (сын... | | 姨兄弟 двоюродные братья (сыновья с... | | 姨太太 стар. вторая жена, наложница | | 姨夫 дядя (муж тётки) | | 姨奶奶 1) наложница2) уст. внучатая... | | 姨妈 1) тётка (по материнской лин... | | 姨妹 свояченица, младшая сестра ж... | | 姨姐 свояченица, старшая сестра ж... | | 姨姨 1) тётка (со стороны матери)... | | 姨娘 1) уст., вежл. Вы, матушка (... | | 姨婆 внучатая тётка, двоюродная б... | | 姨子 свояченица | | 姨弟 младший двоюродный брат (сын... | | 姨母 тётя (со стороны матери) | | 姨父 дядя (муж тётки со стороны м... | | 姨甥 вежл. я, твой дядя (о себе) | | 姨祖母 внучатая тётка | | 姨表 двоюродный (по женской лин... |
|