| 使差 посыльный; посланец |
| 使弄 делать так, чтобы...; доводи... |
| 使役 1) эксплуатировать (напр. пр... |
| 使役话态 грам. побудительный залог |
| 使徒 христ. апостол |
| 使得 1) годиться; подходить 2)... |
| 使得上 приемлемый, годный, возможны... |
| 使心用意 прилагать все силы души и ум... |
| 使性 1) давать волю своему нраву;... |
| 使性子 горячиться; показать свой ... |
| 使把劲 см. 使勁 |
| 使拳 спорт шицюань, борьба без ор... |
| 使持节 ист. шичицзе (титул военачал... |
| 使数 слуги, прислуга, челядь |
| 使星 уст., см. 使臣 |
| 使智 напрягать умственные способн... |
| 使札 записка (письмо) посла (посл... |
| 使槎 уст. отсылать кораблём, отпр... |
| 使气 1) своевольничать; давать се... |
| 使派 посылать, командировать, отп... |
| 使犬 шицюань (назв. племени, живш... |
| 使用 использовать(ся); применят... |
| 使用人 работник, служащий |
| 使用价值 эк. потребительная стоимость |
| 使用农奴权 ист. посессионное право |