| 逃刑 бежать от казни; уйти от уго... | | 逃北 обратиться в бегство, бежать... | | 逃匿 скрыться, спрятаться, сбежат... | | 逃去 сбежать | | 逃反 бежать (от военных бедствий,... | | 逃名 бежать от славы, избегать по... | | 逃命 см. 逃生 | | 逃奔 бежать, сбежать, убежать, ск... | | 逃嫁 бросить мужа и выйти замуж з... | | 逃学 пропускать (школьные) заняти... | | 逃席 уйти с обеда (пирушки), не п... | | 逃开 избежать (чего-л.); убежать,... | | 逃往 скрыться, убежать (куда-л.) | | 逃户 1) ист. дворы (семьи), бежав... | | 逃扬 сбежать, убежать, улизнуть, ... | | 逃掉 сбежать, убежать | | 逃散 разбежаться во все стороны; ... | | 逃河 пеликан | | 逃犯 беглый преступник | | 逃生 спастись от смертельной оп... | | 逃疟 выехать в другое место, чтоб... | | 逃监 бежать из тюрьмы | | 逃禄 отказываться от жалованья (к... | | 逃禅 1) нарушать обеты (буддизма)... | | 逃秦 спасаться от Цинь (Ши-хуана)... |
| | 逃税 уклоняться от уплаты налог... | | 逃窜 пуститься наутёк; обратить... | | 逃罪无门 наказание неизбежно (неотвра... | | 逃脱 1) сбежать; избежать 2) у... | | 逃荒 бежать [спасаться] от стих... | | 逃藏 скрыться (тайком), удрать, у... | | 逃课 прогуливать уроки, бегать от... | | 逃责台 убежище(-башня) от заимодавц... | | 逃走 см. 逃跑 | | 逃跑 бежать; сбежать, убежать | | 逃躲 увёртываться, уклоняться; ск... | | 逃辞 1) уйти от ответа, отговорит... | | 逃逸 1) убежать; скрыться; бегств... | | 逃遁 спасаться бегством, бежать | | 逃避 уклоняться; увиливать | | 逃隐 бежать и скрыться бесследно;... | | 逃难 см. 逃荒 | | 逄 собств. Пан (фамилия) | | 逄门 Панмэнь (фамилия) | | 逅 только в сочетании; см. 邂逅 | | 逆 1) (идти) наперекор; вопре... | | 逆乱 переживать смуту (мятеж); мя... | | 逆事 злодеяние; аморальный поступ... | | 逆产 1) имущество государственног... | | 逆伦 действовать вразрез с велени... |
|